Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Разная литература » Периодические издания » Трансмутация [СИ] - Алла Белолипецкая

Трансмутация [СИ] - Алла Белолипецкая

Читать онлайн Трансмутация [СИ] - Алла Белолипецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 119
Перейти на страницу:
Когда бойцы Дениса поняли, что мы удираем, они открыли по нему пальбу. И повредили переднюю ось. Но ты не волнуйся: ты успеем доехать до водохранилища. Если взрыв произойдет в воде — никто не пострадает.

«Если…» — подумала Настасья.

Её дед давал указания двоим охранникам Нового Китежа, которые возились теперь с дверьми отцепляемого электровоза — торопливо блокируя их то ли ломами, то ли какими-то рычагами.

— Но почему тот человек, который нас встречал — этот ваш Дюпен — решил убить и тебя, и Алексея Федоровича? — Настасья знала, что раненый Берестов-старший находится теперь в медицинской палатке, разбитой неподалеку от железнодорожных путей. — Он умом повредился? Или, может быть, эти ниндзя Розена его загипнотизировали?

— Сергей Ильич Черенков — ну, Огюст Дюпен — должен был получить полный контроль над поездом, если бы и я, и мой отец перешли в мир иной. Вот, наверное, он и не выдержал искушения. Очень захотел стать единственным владельцем и бенефициаром Нового Китежа. Он-то и передал людям Розена необходимые для побега инструменты. И, несомненно, сообщил, в каком вагоне состоится сходка. Хотя потом он устранил бы их вместе с Розеном: никто не должен был помешать ему овладеть Новым Китежем.

— Для чего? Чтобы брать деньги с прибывающих пассажиров?

— Хорошо, если так. — Макс как-то странно на неё поглядел.

И Настасья поняла: Дюпен мог бы стать миллиардером, если бы продал колберам хотя бы половину своих пассажиров.

— Тогда повезло, — сказала она, — что Денис его застрелил.

Макс помрачнел, и Настасья подумала: связь между двумя братьями была куда более крепкой, чем они оба считали. О том, что Денис Молодцов приходился Максу единокровным братом, Настасье успел сказать дед — пока Макс бегал в свое купе за пустой капсулой для экстракции. Той самой, при помощи которой она украла когда-то облик своего Ивара.

«Теперь Ивар и Макс — это одно целое», — подумала она.

И тут же какая-то другая её часть — та, что поселилась в черной дыре на месте её сердца, прибавила: «И теперь ты потеряешь их обоих — навсегда».

— Хотел бы я знать, почему Денис выстрелил именно в него, — сказал Макс. — Не понял, что Дюпен больше не заодно с нами — со мной и с моим отцом?

— Может быть, — сказала Настасья, — он понял, что не сумеет выстрелить в тебя.

Но тут Макса позвал её дед, и тот отошел, махнув ей на прощанье рукой:

— Скоро увидимся! Не волнуйся ни о чем!

И Настасья попыталась разобраться, из-за чего её обуяла такая тоска: из-за страха во второй раз потерять Ивара — пусть даже в другой ипостаси? Из-за боязни, что её дед не переживет этой поездки?

А потом она вдруг осознала: это всё из-за того, что Макс так и не поцеловал её на прощанье. И какая глупость была — переживать именно из-за этого! Тот их единственный поцелуй — тогда, на собачьей площадке, — он был вроде как не совсем всерьез.

«Это для Макса он был — не всерьез», — сказала себе она.

Она почти не заметила, как к ней подошел дедушка — с какими-то обнадеживающими и успокоительными словами. И не помнила, что ответила ему сама. Только тогда, когда уже загудел аккумулятор отцепленного электровоза, она поняла: отъезжающие забыли кое с кем попрощаться.

— Гастон! — позвала Настасья. — Гастон, мальчик!

Но ньюф не подбежал к ней. Она принялась крутить головой и успела увидеть, как черный пес с разбегу запрыгивает в приоткрытое окно — в передней части электровоза. Из окошка этого на порядочное расстояние разносился характерный запах освежителя воздуха.

2

Профессор понимал, как тяжело сейчас на душе у его спутника. И всё же — он должен был задать свой вопрос.

— Вы уверены, что правильно определили местонахождение Маши? — обратился он к Максиму Берестову.

— Его определил не я — системный администратор Дениса, — сказал тот. — И передал информацию начальнику его службы охраны.

Из всех участников ночной поездки в вагоне-кухне едва ли половине посчастливилось выжить. Вместе с Розеном погибли все его ниндзя, а из охранников Молодцова уцелели только трое. Однако начальник его охраны оставался снаружи. И был захвачен людьми Огюста Дюпена — тоже покойного ныне — вместе с немногочисленными уцелевшими сподвижниками. Предатель Дюпен хотел разделаться с Молодцовым и его людьми ничуть не меньше, чем с отцом и сыном Берестовыми. Как видно, видел и в Денисе огромное препятствие на пути обладания бронепоездом.

— А вы, — продолжал Максим Берестов, — очень быстро убедили этого человека сотрудничать с вами. Вы пистолетом ему пригрозили, что ли?

Профессор подумал: если бы понадобилось, то пригрозил бы. Однако ему требовался гарантировано живой помощник — который исполнил бы всё то, что ему прикажут. На случай, если сам профессор не сумеет из этой поездки вернуться. Он и не рассчитывал особо, что вернется. Если бы он мог, то и Максима Берестова отговорил бы ехать с ним на электровозе к водохранилищу. Однако тот уперся: заявил, что одного профессора не отпустит. И оставалось только уповать на то, что хотя бы Берестова-младшего он спасти сумеет. Иначе — всё теряло смысл.

— Пистолетом я ему не угрожал, — сказал он. — Просто нашел убедительные аргументы. Он сказал бы мне, и как обезвредить бомбу — если бы знал сам. И я очень рассчитываю, что вас, Максим Алексеевич, мне тоже удастся убедить…

Но раньше, чем он договорил, они с Берестовым услыхали громкий нетерпеливый стук. И оба чуть не подпрыгнули на месте.

Звук доносился из узкого коридорчика, ведшего в кабину машиниста. Локомотивом управлял автопилот, и профессор с Берестовым тут же из кабины выскочили.

— Похоже, мы кого-то заперли в туалете, — удивленно проговорил Максим.

Он шагнул к узкой дверце санитарного модуля, запираемой снаружи, отодвинул щеколду на ней — и в тот же миг распахнувшаяся дверь едва не сбила его с ног. Профессор мгновенно, не думая, выхватил из-за пояса маузер — но сразу же и опустил его.

Из туалета выскочил Гастон — и тут же облапил своего хозяина, а потом еще лизнул его раза три или четыре в лицо. И тот ничего — не возражал. Вроде как даже был доволен. Возможно, радовался, что пес признал его в новом обличье. Но потом он всё-таки своего ньюфаундленда пожурил:

— Да зачем же ты сюда пробрался, мальчик? Ты должен был оставаться с Настасьей.

— А он и оставался со мной, — донесся из санитарного блока голос, от которого у профессора упало сердце. — Точнее, это я решила остаться с ним — первым сюда пробрался он.

И в коридорчик

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 119
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Трансмутация [СИ] - Алла Белолипецкая торрент бесплатно.
Комментарии